败酱草

首页 » 常识 » 灌水 » 依然会有新的风景
TUhjnbcbe - 2020/9/4 12:22:00

今年利率市场化将大举推进


同时提前调查清楚当地风俗习惯也很重要。进入景区后要入乡随俗,尊重当地人的传统习俗和禁忌,以免由于无知造成不敬而引起不必要的冲突。


和英语亲属称谓相比,韩语称谓语亲疏分明,长幼有序。韩语用“寸数法”表示亲属的亲疏关系,父母和子女是一寸关系,父亲(母亲)和父亲(母亲)的兄弟是二寸关系,所以,“我”和父亲(母亲)的兄弟是(2+1=3)三寸关系,所以我称呼爸爸的弟弟“ ”,妈妈的弟弟“ ”,“ ”即“三寸”,表示自己和被称呼者关系是叔侄关系,“ ”即“外”,放在“ ”之前,即表示虽然被称呼者和自己也是三寸远,但他是妈妈一方的,不是自己家族成员,远没有自己家族成员亲近,这也是男尊女卑的一个体现吧。而在英语中“第三代血亲仅用grand冠在father(mother)和son(daughter)之前加以类分”。[2]英语中brother就是哥哥或者弟弟,但称呼的时候又很少使用brother, 而是互相称名,甚至对父母或祖父母也可以直呼其名,直接称呼名字的方式使得他们之间不分长幼。而韩语称谓只有长者可以对晚辈直呼其名且有一定的局限性(公婆对儿媳,妻子对丈夫的弟弟妹妹也不能直呼其名)。下对上是一定要有特定称呼的,即使兄弟姐妹之间也要严格遵守习俗,弟弟称哥哥“ ”,称姐姐“ ”,而妹妹则称哥哥“ ”,称姐姐“ ”,哥哥和姐姐却可以呼弟弟妹妹的名字或者“ ”。

1
查看完整版本: 依然会有新的风景